Manuel d'utilisation de la caméra vidéo sans fil pour bébé SEB1019RWN Hanwha Techwin
FCC TEST REPORT Report No.: EMC-FCC-R0070http://www.emc2000.co.krAnnexe 6. Manuel d'utilisation EMC compliance Ltd.Page: 1 sur 1480-5 Shin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-city, Gyunggi-do , 443-390, Korea82 31 336 9919 (Main) 82 31 336 4767 (Fax)Ce rapport de test ne doit pas être reproduit sauf dans son intégralité, sans l'approbation écrite.BabyVIEWUser ManualSi vous avez des questions supplémentaires ou avez besoin d'une assistance supplémentaire, contactez l'assistance Samsung à (877) 349-3149.Pour prolonger votre garantie d'un an de trois mois, assurez-vous d'aller sur www.samsungsv.com et d'enregistrer votre produit.SEW-3036WINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1.Lisez ces instructions.3.Respectez tous les avertissements.2.4. 5.6.7.BabyVIEWManuel d'utilisationCopyright©2012 Samsung Techwin Co., Ltd. Tous droits réservés.La marque est le logo déposé de Samsung Techwin Co., Ltd.Le nom de ce produit est la marque déposée de Samsung Techwin Co., Ltd.Autres marques mentionnés dans ce manuel sont la marque déposée de leur société respective. RestrictionSamsung Techwin Co., Ltd doitJe me réserve les droits d'auteur de ce document.En aucun cas, ce document ne doit être reproduit, distribué ou modifié, partiellement ou totalement, sans l'autorisation formelle de Samsung Techwin.AvertissementSamsung Techwin s'efforce de vérifier l'intégrité et l'exactitude du contenu de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fournie.L'utilisation de ce document et des résultats ultérieurs relève de la seule responsabilité de l'utilisateur.SamsungTechwin se réserve le droit de modifier le contenu de ce document sans préavis.8.9.Conservez ces instructions.Suivez toutes les instructions.N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.Ne bloquez aucune ouverture de ventilation, installez conformément à les instructions du fabricant. N'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.Une fiche polarisée a deux lames dont une plus large que l'autre.Une prise de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre.La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité.Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.10.Protégez le cordon d'alimentation contre tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.11.N'utilisez que les pièces jointes/accessoires spécifiés par le fabricant.12.Utilisez uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil.Lorsqu'un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures causées par le renversement.13.Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.14.Confiez tous les travaux d'entretien à du personnel de service qualifié.Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou a SPÉCIFIER LES INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET LES CONDITIONS DE GARANTIE Attention:Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Remarque: cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux les limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.• Augmentez la séparation entre l'équipement et le moniteur.• Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le moniteur est connecté.• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. de la portée de l'enfant.NE JAMAIS placer la caméra ou les cordons à moins de 3 pieds du berceau ou du parc.N'utilisez jamais de rallonges avec des adaptateurs secteur.Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis.• Assemblage ou installation par un adulte requis.• Ce produit contient de petites pièces susceptibles de provoquer un étouffement.Gardez les petites pièces hors de portée des enfants.• Ce produit n'est PAS destiné à remplacer la surveillance appropriée des enfants.Vous DEVEZ vérifier régulièrement l'activité de votre enfant, car ce produit n'alertera pas les parents des activités silencieuses d'un enfant.• Avant d'utiliser ce produit, lisez et suivez toutes les instructions contenues dans ce livret, et lisez et suivez toutes les instructions et avertissements sur le produit.• JAMAIS utilisez l'émetteur ou le moniteur près de l'eau, y compris près d'une baignoire, d'un évier, d'une cuve à lessive, d'un sous-sol humide, etc.• Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.• Ce produit n'est pas destiné à être utilisé comme moniteur médical et son utilisation ne doit pas remplacer surveillance d'adultes.• L'émetteur détecte des niveaux sonores normaux dans un rayon de 2 à 3 mètres (6 à 10 pieds) d'un enfant.Si l'enfant se déplace en dehors de cette plage, il peut ne pas être en mesure de détecter les sons provenant de lui.• Il est essentiel de vérifier la plage de fonctionnement et l'état du moniteur émetteur lors de l'installation initiale, et régulièrement par la suite.• Vérifiez régulièrement la réception.Testez le moniteur avant utilisation et après avoir changé l'emplacement de la caméra. La plage de transfert du signal sans fil peut être réduite si un obstacle tel qu'un mur en béton se trouve entre la caméra et le moniteur. sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, appareils de cuisson (par exemple, cuisinières et fours) et autres appareils qui produisent de la chaleur (par exemple, amplificateurs, téléviseurs et chaînes stéréo).• Assurez-vous que le produit est bien ventilé pendant l'utilisation.Évitez tout contact avec des oreillers et des meubles qui pourraient bloquer la ventilation.• Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis avec le produit, car d'autres adaptateurs peuvent endommager le produit. points de pincement, sinon vous pourriez endommager les adaptateurs.• Lorsqu'un adaptateur secteur est branché sur une source d'alimentation, NE touchez PAS l'extrémité exposée du cordon de l'adaptateur secteur.• N'utilisez pas de rallonges avec les adaptateurs secteur pour éviter tout enchevêtrement.• Ce produit ne doit être réparé que par des centres de service Samsung qualifiés et agréés.• Les images et les sons sont transmis par le produit sur les ondes publiques et les transmissions peuvent être captées par d'autres appareils.• Attention si vous utilisez le système pour surveiller un jeune enfant, ne placez pas le appareil photo où l'enfant peut atteindre.• Lorsque vous utilisez le système avec uniquement l'alimentation de la batterie et que la charge est faible, l'image et le son peuvent être affectés.• Si cela se produit, veuillez connecter l'adaptateur secteur.ContenuWhContenu de l'emballage inclus..................................................... ............. 5Mise en routeDescription fonctionnelle.................................. ....................... 6Alimentation de votre moniteur.................................. .......................................... 6Fonctionnement du système..... .................................................................. ........... 6 Description de l'indicateur d'affichage du mode de visualisation .................................. ...................... 8Comment utiliser l'indicateur...................... ........................................ 8Fonctionnement des menus......... .................................................................. ..... 8Comment utiliser les boutons de configuration............................ ................. 8Comment utiliser l'icône de configuration .................. .................................. 9AperçuDécouvrir votre système de surveillance.......... .................... 10Moniteur sans fil............................ ............................................ 10Caméra sans fil.... ....................................................................... ............. 12InstallationComment installer..................................... ................................ 13Moniteur sans fil ................ .................................................................. ...... 13Caméra sans fil............................................... .............................. 13AnnexeSpécifications.................................. ............................................ 14Dépannage..... .................................................................. ..... 1501Ce qui est inclusCe qui est inclusContenu de l'emballageLe système est livré avec les composants suivants:SEW-3036WSEW-3036WCaméra sans filMoniteur sans filManuel d'utilisation et carte de garantieAdaptateur de caméraAdaptateur de moniteurVis (2EA) et ancrages en plastique (2EA)Vérifiez votre emballage pour confirmer que vous avez reçu le système complet , y compris tous les composants illustrés ci-dessus.Français · 5Mise en routeDescription fonctionnelleAprès avoir ouvert la boîte, chargez complètement le moniteur avant de l'utiliser.Après la charge initiale, rechargez si nécessaire.- ON-OFFDC IN 6VCaméra sans filLa caméra sans fil est censée être alimentée à tout moment.Moniteur sans filVous pouvez utiliser l'appareil pendant le chargement avec l'adaptateur connecté, et l'appareil est portable s'il est chargé.nn `` Vérifiez si les voyants d'alimentation de la caméra sans fil et du moniteur sans fil sont allumés.6 · Pour commencerLe fonctionnement de base est le suivant:AppairageLes unités sont déjà appariées pour votre commodité.Ce bouton permet d'ajouter une caméra supplémentaire.L'utilisateur peut sélectionner le numéro de caméra à attribuer.Jusqu'à 4 caméras peuvent être jumelées.SEW-3036WPAIRINGMise sous tension de votre moniteurFonctionnement du système1.Allumez et allumez l'interrupteur.La LED d'alimentation de la caméra et du moniteur doit être allumée.2.Appuyez sur le bouton [MENU] sur le moniteur.3. Sélectionnez [4.Sélectionnez le numéro de caméra en appuyant sur le bouton [$] ou [%].Appuyez sur le bouton [] pour confirmer. Une icône d'appariement apparaît et recherchez un appareil photo qui passe en mode d'appariement. Un compte à rebours apparaît au milieu de la barre d'icônes supérieure qui commence à compter de 30 à 0,5. Appuyez sur le bouton [PAIRING] de l'appareil photo. 6.Dans les 30 secondes, si le moniteur s'apparie avec succès avec la caméra, le moniteur passera automatiquement à la vue actuelle de la caméra.] en appuyant sur le bouton [_] ou [+]. 30 secondes, si aucune caméra n'est enregistrée, il affichera «Out of Range” et usernn `` Après doit revenir au numéro de caméra précédent via le menu. Activation vocale (VOX)Zoom• H(High): Règle sur une sensibilité plus élevée.• L(Low): Règle sur une sensibilité plus faible.Niveau sonoreAppuyez le bouton [] sur le moniteur pour zoomer sur l'écran actuel.Appuyez à nouveau sur la touche pour effectuer un zoom arrière.SEW-3036WAppuyez sur la touche [SLEEP] pour éteindre l'écran et économiser la batterie.Votre moniteur continuera à détecter le son autour de la caméra.Appuyez sur n'importe quel bouton pour rallumer l'écran.Moniteur portableFaites glisser le clip ceinture vers le haut pour utiliser le clip ceinture intégré sur le moniteur.Lorsqu'il n'est pas utilisé, veuillez remettre le clip dans sa position d'origine.Prise en mainPlus le son est fort autour de la caméra, plus le nombre de LED s'allume.Mode veilleHors de portée02Sélectionnez pour surveiller un son important avec un bruit ambiant réduit. mode s'il n'y a pas de son plus fort qu'un certain niveau en 1 minute.Pendant ce temps, l'écran du moniteur s'allume dès qu'il détecte un son autour de la caméra.InSEW-3036W] dans le menu. En mode «VOX», vous pouvez régler la sensibilité avec [- ON- VOX- OFFSEW-3036WSi la caméra et le moniteur ne sont pas jumelés ou si le moniteur est en dehors de la plage de transmission avec la caméra jumelée, le Le message de portée s'affiche avec des bips d'avertissement à intervalles réguliers.DC IN 6VConversation bidirectionnelleAppuyez sur le bouton [TALK] tout en parlant pour transférer le son vers la caméra.Il ne fournit que le format d'heure AM/PM et aucun format 24 heures. Description de l'indicateurf Monitor Speaker MuteIndique que le haut-parleur du moniteur est en sourdine.Une fois que le haut-parleur du moniteur est coupé, aucun son de la caméra n'est produit. Comment utiliser l'indicateura b cdg VOX OnIndique que la position du commutateur à glissière Power / VOX est réglée sur le mode « VOX ».fg h ih Battery Capacity LevelIndique la capacité restante de la batterie .Total 4 niveaux plus un avertissement vide.i ChargeSEW-3036WIndique que la batterie est en charge par l'alimentation d'entrée CC.Si la batterie est presque vide, elle clignotera pour avertir l'utilisateur de recharger l'appareil.Aucun avertissement de signalLe message "Hors de portée" signifie que le moniteur ne peut pas accéder à la caméra.Veuillez repositionner la caméra ou vérifier l'alimentation de la caméra.a Indicateur de signalL'indicateur de signal montre la force du signal reçu de la caméra. Le nombre de barres dans l'indicateur de signal montre la force du signal - Une ou aucune barre indique que le signal est faible, et 5 barres indiquent un signal fort. SEW-3036WbC amera NumberIndique quel la caméra s'affiche sur l'écran actuel.Appuyez sur le bouton [+] sur le moniteur pour basculer entre les caméras disponibles.Lorsque le mode de balayage est sélectionné, cette icône clignote.cx 2 Mode zoomIndique que l'écran actuel est agrandi. Utilisez les quatre boutons directionnels vers] pour effectuer un zoom arrière.faire un panoramique de la caméra.Appuyez sur le [d Indicateur de vision nocturneIndique que le mode de vision nocturne de la caméra est activé. L'écran apparaît en noir/blanc dans ce mode.8 · Affichage du mode de visualisationSEW-3036WFonctionnement du menuComment utiliser les boutons de configurationSEW-3036WAppuyez sur le bouton [MENU] du moniteur pour afficher l'écran du menu.Utilisez le bouton [$/%/_/+] pour parcourir le menu, et appuyez sur le bouton [] pour appliquer les modifications. thechange1.Appuyez sur le bouton [MENU] pour accéder au réglage du menu ou quitter le réglage du menu.2.Passez à un autre menu en appuyant sur le bouton [_] ou [+].3.Ajustez le niveau d'option avec le bouton [$] ou [%]. 4.Appuyez sur le bouton [nn ``] pour enregistrer et terminer. Si aucune action n'est effectuée pendant plus de 20 secondes, le temps imparti pour revenir au mode moniteur avec save.e Camera Select/Scan ModeDéfinissez quelle caméra est actuellement visualisée.Chaque fois qu'une caméra différente est sélectionnée, les paramètres de luminosité, de niveau de sensibilité VOX, de volume du haut-parleur de la caméra et de zoom seront enregistrés sur cette caméra spécifique. .Si une ou plusieurs caméras sont éteintes pour être hors de portée, le moniteur affichera l'indicateur «Hors de portée» pendant 10 secondes pour cette caméra particulière.f Régler le volume du haut-parleur de la caméra Réglez le volume du haut-parleur de la caméra dans ce menu.Le volume peut être réglé de 1 à 5, 5 étant le réglage le plus fort et 1 le plus silencieux.Si «MUTE» est sélectionné, aucun son ne sera transmis au haut-parleur lorsque le bouton [TALK] est enfoncé.g Réglage de l'heureRéglez l'heure affichée sur le moniteur.Utilisez le bouton [_] ou [+] pour sélectionner un champ.Utilisez le bouton [$] ou [%] pour modifier les nombres dans le champ sélectionné.ab cde fgha Luminositéh RéinitialiserChoisir
pour réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine.Tous les paramètres, y compris l'heure et les informations d'appariement, seront définis sur les paramètres d'usine. Affichage du mode de visualisationSEW-3036WZoomez sur l'image actuelle (2x).Si vous utilisez plusieurs caméras, vous pouvez définir le zoom pour chaque caméra.03Comment utiliser l'icône de configurationd ZoomAjuste la luminosité de l'image affichée.Si vous utilisez plusieurs caméras, vous pouvez régler la luminosité de chaque caméra individuelle. Haut) ou «L» (Bas).S'il est réglé sur « H », le moniteur peut être déclenché par un niveau audio inférieur au paramètre « L ».c CouplageVous pouvez enregistrer une caméra sans fil avec le moniteur à l'aide du menu d'enregistrement où vous pouvez visualiser la vidéo de la caméra sans fil sélectionnée. votre système de surveillanceMoniteur sans filAprès avoir ouvert la boîte, chargez complètement le moniteur avant utilisation.Après la charge initiale, rechargez si nécessaire.Commandes avantAntenne du moniteurBouton MENU Appuyez pour passer du mode moniteur vidéo au fonctionnement en mode menu.En mode menu, appuyez sur ce bouton pour revenir au mode moniteur avec sauvegarde à partir de la sélection. Reçoit et envoie des signaux de ou vers la caméra. Écran LCD 3,5" Affiche la vidéo de la caméra. LED de niveau sonore Bouton SLEEP Utilisé pour allumer / éteindre l'écran en appuyant sur ce bouton L'utilisateur peut rallumer la vidéo en appuyant sur n'importe quel bouton.SEW-3036WFlignote lorsqu'un son est détecté.Microphone Transmet l'audio à la caméra lorsque le bouton [TALK] est enfoncé et maintenu comme un talkie-walkie.L'indicateur d'alimentation SEW-3036W devient vert lorsqu'il est alimenté. Lorsque la batterie est en charge, cette LED sera de couleur verte. Commandes de navigation / Bouton OK/ZOOM SEW-3036W ????Commandes de navigation/Mode de visualisation des boutons: Les commandes suivantes sont utilisées lorsque vous regardez une vidéo en direct à partir de la caméra:• Appuyez sur les boutons [$] ou [%] pour augmenter ou diminuer le volume.• Appuyez sur le bouton [+] pour passer au prochain l'écran de l'appareil photo.• Appuyez sur le bouton [] pour effectuer un zoom avant/arrière sur l'écran.10 · PrésentationUtilisez les commandes pour vous déplacer et sélectionner en mode Affichage, en mode Menu et en mode Zoom.Mode menu: utilisez le [$/%/_/+] flèches des boutons pour naviguer dans le mode menu.] bouton pour confirmer la sélection du menu.Appuyez sur le [Mode zoom: pendant le zoom, utilisez le bouton [$/%/_/+] pour déplacer l'écran.Back ControlsTALK ButtonCeinture ClipAppuyez et maintenez enfoncé le bouton pour répondre à la caméra actuellement affiché sur l'écran LCD. Lorsque vous transportez le moniteur, utilisez le support de ceinture pour maintenir le moniteur sur votre ceinture. Kick StandSpeakerProduit le son transmis par la ou les caméras. Utilisez pour maintenir le moniteur sur une table.- ON- VOX- OFFDC IN 6V04nn `` Vous devez avoir plus d'une caméra configurée sur le système lors de l'utilisation des fonctions qui nécessitent plus d'une caméra.AperçuCommandes latéralesPower et VOX ON/OFF Slide SwitchRégler ce commutateur sur ON ou OFF pour allumer/éteindre le moniteur sans fil, et régler sur VOX pour activer le mode VOX.DC 6V Power InputConnect l'adaptateur secteur inclus pour alimenter et/ou charger la batterie du moniteur.(lorsque le moniteur n'est pas placé dans le support de charge en option).Anglais · 11Caméra sans filCommandes avant et arrièreLED IRAntenne de la caméraLes LED infrarouges permettent une visualisation dans des conditions de faible/nombre.MicrophoneReçoit des sons pour le à proximité de la caméra et transmet le son de la caméra au moniteur. Envoie et reçoit des signaux vers ou depuis le moniteur.- ON- OFFDC 6V Power Input- ON- OFFDC IN 6VDC IN 6VConnectez l'adaptateur à la caméra. le moniteur.Commandes latéralesBouton PAIRING LED d'alimentationAppuyez sur ce bouton pour jumeler avec un moniteur.La LED s'allume lorsqu'elle est sous tension.Interrupteur à glissière d'alimentationAllume ou éteint la caméra.12 · AperçuPAIRINGPAIRINGCapteur de vision nocturneDetect niveaux de lumière où la caméra est placée.InstallationComment installer1.2.ATTENTION : Si vous utilisez le système pour surveiller un jeune enfant, ne placez pas la caméra à la portée de l'enfant.Moniteur sans fil1.Placez le moniteur dans un endroit qui aura une réception claire avec votre (vos) caméra(s).2.Retirez le support.````Utilisez le gabarit de perçage pour percer des trous sur le mur pour l'installation de la caméra.(Page 17) La caméra peut également être placée sur une surface plane, telle qu'une table ou une étagère, et aucun matériel de montage n'est requis. Ajustez l'angle de vue de la caméra. Lorsque vous ajoutez des caméras qui n'étaient pas incluses dans la boîte d'origine, vous aurez besoin pour jumeler les caméras avec le moniteur. L'installation peut installer des caméras supplémentaires (maximum de nn `` caméras You4).053.Avant d'installer la caméra, planifiez soigneusement où et comment elle sera positionnée, et où vous acheminerez le câble qui relie la caméra à l'adaptateur secteur. Avant de commencer l'installation permanente, vérifiez ses performances en observant l'image sur le moniteur lorsque la caméra est positionnée au même endroit/position où elle sera installée de façon permanente et que le moniteur est placé à l'endroit où il sera utilisé la plupart du temps. Montez la caméra au mur. Marquez la position des trous de vis sur le mur, percez des trous et insérez 2 vis, puis fixez fermement la caméra au mur en plaçant le support sur les vis installées et poussezinstaller la base vers le bas.installer sur un mur en béton, percer un trou et utilisernn `` Toplasticanchor pour fixer.ne pas tirer le levier du support avec un excèsnn `` Doforce. le système, veuillez consulter la section de jumelage de la caméra de ce manuel pour plus de détails sur l'installation. à l'abri de la poussière, et n'est pas dans la ligne de mire d'une source lumineuse puissante ou de la lumière directe du soleil. Évitez d'installer la caméra là où il y a des murs épais ou des obstacles entre la caméra et le moniteur. RISQUE D'ÉTRANGULATION - Gardez le cordon hors de portée des enfants.Ne placez JAMAIS les cordons de l'appareil photo à moins de 3 pieds du berceau ou du parc.N'utilisez jamais de rallonges avec des adaptateurs secteur.Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis.Anglais · 13AnnexeSpécificationsÉlémentSystème GénéralGamme de fréquence de fonctionnement2400 MHz~2483,5 MHzSensibilité de l'écran -88dBmPuissance de transmissionType de spectre étalé TXType de modulationDébit de donnéesPlage de transmissionPoidsDétailsÉlémentCaméra sans filDétailsConformité à la réglementation CEHS pour la version spécialeFCC/CER uniquement / Haut-parleurType d'affichage/TailleCouleur Résolution TFT 3,5" (Pixel)320X240 (RVB)Angle de visionH: 80degrés, V:100degrésNombre de caméras prises en chargeJusqu'à 4 camérasAlimentation requiseAdaptateur: 6 ±10%, Batterie:3,7V Batterie Li IonH: 640, V : 480Sortie du haut-parleur80dBA45dBAEFL=3.0mm, F=2.817dBm MaxFHSSGFSK3MbpsExtérieur 250 m (Eye of Sight)Poids brut: 861g, Poids net: 415gCaméra sans filMoniteur sans filType de capteur d'imageCapteur d'image CMOS couleur1/5"Balance des blancsAutoLoud SpeakerNiveau de bruit56 degrésConsommation d'énergie maximale +480mA Haut-parleur avec voix au volume 5OpPlage de température de fonctionnement -10 ~ 40 degrés Plage d'humidité de fonctionnement 85% RHE Évaluation de l'environnementUtilisation à l'intérieur uniquementConformité à la réglementationConformité FCC/CERoHSOui pour la version CE uniquement Détection de niveauPlage de température de fonctionnementPlage d'humidité de fonctionnementEvaluation de l'environnement14 · Annexe8 LED IR - 940nm/5m80dBA6V ±10%480mA Condition Mode vision nocturne et talk back.High: 55dBA / Low: 65dBA-10~40 degrés C85% RHUtilisation en intérieur uniquementDépannageProblèmeSolutionPas d'image de la caméra1.2.3. 4.5.L'image est ou est devenue saccadée L'image peut devenir saccadée lorsque la fréquence d'images est plus faible (c'est-à-dire 10 images par seconde contre 20 images par seconde plus élevées). Aucun son (même avec les deux unités allumées)1.Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté à l'appareil photo.2.La batterie du moniteur est peut-être morte, assurez-vous de la charger à l'aide de l'adaptateur inclus.3.Le moniteur est peut-être hors de portée de la caméra;assurez-vous de vérifier si la LED Range est allumée en continu.1.Essayez de rapprocher la caméra du moniteur.2.Retirez les obstacles entre le moniteur et la caméra.3.Ajustez l'antenne du moniteur en position verticale. Les piles rendront le courant d'alimentation instable et affecteront la qualiténn `` Faible de la vidéo/audio.Veuillez charger complètement la batterie pour une utilisation vidéo supérieure. AnnexeCe son est un retour normal qui se produit si le moniteur et la caméra sont trop proches l'un de l'autre.Éloignez-les davantage.06Votre BabyView émet un bruit/larsen aigu.Vérifiez toutes les connexions à la caméra.Assurez-vous que l'adaptateur est branché. Assurez-vous que les caméras et le moniteur sont tous les deux allumés. Assurez-vous que la caméra est à portée du moniteur. Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont appariés. Réglez l'antenne du moniteur en position verticale. Français · 15Samsung Techwin se soucie de l'environnement à toutes les étapes de fabrication du produit et prend des mesures pour fournir aux clients des produits plus respectueux de l'environnement. La marque Eco représente le dévouement de Samsung Techwin à créer des produits respectueux de l'environnement et indique que le produit est conforme à la directive RoHS de l'UE. batteries dans ce produit (Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens avec des systèmes de retour de batterie séparés.) Ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être jetées avec les autres déchets ménagers à la fin de leur durée de vie .Lorsqu'ils sont marqués, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb au-dessus des niveaux de référence de la directive CE 2006/66.Si les piles ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent nuire à la santé humaine ou à l'environnement. Pour protéger les ressources naturelles et promouvoir la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les piles des autres types de déchets et les recycler via votre système local de retour de piles gratuit. Élimination correcte des Ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) (Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens dotés de systèmes de collecte séparés) Ce marquage sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires électroniques (par exemple, chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets ménagers en fin de vie.Pour éviter tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé humaine résultant de l'élimination incontrôlée des déchets, veuillez séparer ces articles des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les utilisateurs domestiques doivent contacter soit le détaillant où ils ont acheté ce produit, soit leur bureau gouvernemental, pour savoir où et comment ils peuvent prendre ces articles pour un recyclage sans danger pour l'environnement. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d'achat.Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets commerciaux en vue de leur élimination.MODÈLE DE 50 mm [2 pouces]Ce modèle est utilisé pour installer la caméra sur le mur. Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc.100 Challenger Rd.Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660Numéro gratuit : 1-877-349-3149www.samsungsv.comSAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey,Surrey, ROYAUME-UNI KT16 OPSTEL : +44-1932-45- 5300 FAX : +44-1932-45-5325